Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - josyl

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 4 van ongeveer 4
1
221
Uitgangs-taal
Frans As-tu aimé le Chili ? As-tu bu des ...
As-tu aimé le Chili ?
As-tu bu des bons vins ?
Il a fait très chaud au Chili pendant ton séjour.
Pendant que tu étais en vacances, j'ai étudié l'espagnol, 30 minutes par jour. Les temps de verbes sont difficiles.
J'espère que d'ici un an je serai capable de converser un peu .

as-tu aime le chili ?
as-tu bu des bons vins ?
Il a fait tres chaud au chili pendant ton sejour.
Before edit : "Pendant que tu étais en vacance j ai etudie l espagnol , 30 minutes par jour . Les temps de verbes sont difficile.
j espere que d ici un an je serai capable de converser un peu ."<edit></edit> (01/28/francky thanks to Lilian notification and Lene's proofreading)

"des bons vins" ou "de bons vins"

Gemaakte vertalingen
Spaans ¿Te ha gustado Chile?
49
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Frans Joyeux noël à toi et tous les tiens . Je te fais...
Joyeux noël à toi et tous les tiens .
Je te fais un gros calin.

Gemaakte vertalingen
Spaans Feliz Navidad
1